Мария Захарова на форуме процитировала вымышленные высказывания о русском языке, приписав их известным учёным
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова во время выступления на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей» процитировала несколько высказываний о значении русского языка, приписав их известным авторам. Позднее выяснилось, что часть этих фраз не подтверждается в изданиях и собраниях сочинений указанных учёных.
Тема выступления: «отмена» русского языка и ссылки на «украинскую статистику»
Спорные цитаты прозвучали на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где Захарова рассуждала о якобы происходящей «отмене» русского языка, в том числе на Украине. Она сослалась на неуточнённую «украинскую статистику» и заявила, что ограничения на использование русского языка ведут к росту его популярности, назвав это «законом».
После этого дипломат обратилась к так называемым «первоисточникам» — авторам «разных, в том числе политических, взглядов, разных национальностей», которые, по её словам, независимо друг от друга писали о важной роли языка в культуре и общественной жизни.
В этом ряду она упомянула лингвистов и филологов Дмитрия Лихачёва, Юрия Лотмана и Михаила Бахтина, а также педагога Константина Ушинского. Проверка показала, что подлинной является только цитата Ушинского, взятая из «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».
Фраза, приписанная Лихачёву («Язык — основа всей духовной культуры нации»), не обнаруживается ни в одном из собраний сочинений учёного и в доступных публикациях, где анализируется его наследие. Самое раннее зафиксированное появление этой формулировки относится к онлайн‑материалам образовательных ресурсов не ранее апреля 2024 года, после чего выражение стало использоваться в школьных презентациях, викторинах и отчётах о проведении патриотических занятий.
Одно из первых упоминаний той же фразы встречается на странице с вопросом на популярном сервисе пользовательских ответов. Один из комментаторов под сомнительной «цитатой» оставил реплику: «Нейронке привет», указывая на возможное происхождение текста из генеративных моделей искусственного интеллекта.
Формулировки в стиле нейросетей и неподтверждённые ссылки на Лотмана и Бахтина
Высказывание, приписанное Лотману («Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, её духа и сегодняшнего состояния»), оказалось взято из работы доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В этой статье фрагмент приведён как часть рассуждения о национальном языке и его связи с материальной и духовной культурой народа, но не выделен как цитата Лотмана.
Фразу, приписанную Бахтину («Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум»), исследователям также не удалось обнаружить в его собраниях сочинений или академических публикациях о его работах.
При этом в тексте «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» действительно есть фрагмент о «драме слова»: «Слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». По смыслу озвученная на форуме формулировка напоминает обобщённую пересказанную версию концепций Бахтина, что типично для текстов, созданных с помощью систем искусственного интеллекта, адаптирующих научные идеи под более общие фразы.
В телеграм‑канале Захаровой под видео с её выступлением на форуме были опубликованы уже другие высказывания о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. В отличие от ранее прозвучавших формулировок, все три цитаты подтверждаются в изданиях и сборниках сочинений этих авторов.
Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool